Home | Headlines | Writers Directory | Books | Contributing Authors
If you are a writer yourself, join our growing literary network. Be seen. Be read. Get listed today!

    five from Museum Penghancur Dokumen / Document Shredding Museum

    Works in Translation

    Afrizal Malna, translated by Daniel Owen
    Published in Brooklyn Rail, Jul 11, 2018

    First published in Museum Penghancur Dokumen
    ERASER'S GUEST It's a shame this poem's already been erased when I go to read it. Like humid air that tugs at my arm to catch what will fall, is falling, and falls. What's up with erasing? Glue, scissors, yarn, make a shadow of barbed wire. I erase the word erase from the documentation, out from the barbed wire. Return to glue, scissors, yarn from every word so as to hide, lose, and erase once again the word erase. And a knock that's never been erased inside a shadow's death: a guest from a door's shadow that's never knocked on the door.

    Read the full story here.

    Latest News

    About Us

    Ready to explore our writer's directory? It’s not just a cool space for writers to connect—it's the ultimate toolkit for event hosts, lit organizers, librarians, book nerds, and anyone curious about Indonesian writers. Think of it as the cozy home for Indonesian writers, breaking language barriers and opening up our literary scene to the world. Read more!

    Got questions, comments, or contributions? Reach out via email, or say hi on X, Facebook, Instagram, or through our contact form.

    Sign up for Our Monthly Digest and get the best of latest update special for you.


    HOME FOR INDONESIAN WRITERS | Break down the language barriers that have prevented Indonesian literature from becoming more widespread.

    Brought to life by Valent Mustamin
    © 2014-2025 . IDWRITERS . All Rights Reserved

    You cannot copy content of this page